No exact translation found for محكمة بدائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic محكمة بدائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le tribunal de première instance a accordé les dommages-intérêts, mais en se fondant sur l'article 74 de la CVIM en raison de la notification tardive du vendeur.
    وقد حكمت المحكمة البدائية بالتعويضات، ولكن استناداً إلى 74 من اتفاقية البيع بسبب التأخر بإبلاغ البائع.
  • Assistent à l'exécution: le président de la juridiction qui a rendu le jugement ou un juge désigné par le Procureur général ou l'un de ses assistants; le président du tribunal de première instance; le greffier de la juridiction qui a rendu le jugement; l'avocat du condamné à mort; un représentant religieux; un médecin; le directeur de la prison; un fonctionnaire de police.
    ويحضر التنفيذ كل من رئيس الهيئة التي أصدرت الحكم أو قاض يختاره النائب العام أو أحد معاونيه - رئيس المحكمة البدائية - كاتب المحكمة التي أصدرت الحكم - محامي المحكوم ورجل الدين - طبيب - مدير السجن - ضابط شرطة.
  • Si ce dernier refuse l'interrogatoire ou est absent, ou en cas d'autre empêchement légal, le procureur demande à un autre juge d'instruction, président d'un tribunal de première instance ou juge de paix de procéder à l'interrogatoire.
    فإن أبى أو كان غائباً أو حال دون ذلك مانع شرعي طلب النائب العام إلى قاضي تحقيق آخر أو إلى رئيس المحكمة البدائية أو إلى قاضي الصلح أن يستجوبه.
  • À l'expiration de ce délai, le responsable du poste de police défère automatiquement le suspect au Procureur général, qui demande au juge d'instruction d'interroger le suspect. Si le juge d'instruction est absent ou refuse de l'interroger, le Procureur général demande à un autre juge d'instruction ou au président d'un tribunal de première instance ou à un juge de paix de l'interroger, faute de quoi il se trouve dans l'obligation de relâcher le suspect immédiatement.
    وحال انقضاء ال‍ 24 ساعة يسوق رئيس النظارة (مخفر الشرطة) من تلقاء نفسه المدعى عليه إلى النائب العام الذي يطلب إلى قاضي التحقيق استجوابه، فإن رفض أو كان غائباً طلب النائب العام إلى قاضي تحقيق آخر أو إلى رئيس المحكمة البدائية أو إلى قاضي الصلح أن يستجوبه، فإن تعذر استجوابه أمر النائب العام بإطلاق سراحه في الحال.